Causes
Understandably we are dealing with the consequences
rather than with the causes.
Consequences are obvious and evident practically in the palm
of hand.
The causes are unfathomable,
difficult to understand and demand the profound analysis.
Dr. med. André Simon © Copyright
Übersetzung von Dietrich Weller
Ursachen
Verständlicherweise haben wir mehr mit den Folgen als mit den Ursachen zu tun.
Folgen sind offensichtlich und einleuchtend und liegen praktisch auf der Hand.
Die Ursachen sind unergründlich, schwierig zu verstehen und erfordern eine tiefgründige Erforschung.
Ich wurde 1945 in eine Ärztefamilie geboren. Staatsexamen und Promotion in Bern. Seit 1984 führe ich eine allgemeinärztliche Praxis in Zürich, und seit einigen Jahren gönne ich mir mehr Freizeit und schreibe die Geschichten, die in der Schweizerischen ÄrzteZeitung veröffentlicht worden. Seit Jahrzehnten befasse ich mich mit der chinesischen Kultur und Philosophie. China in meiner Phantasie ist nur ein Rahmen, den ich benütze, um meine „Chinoiserien“ darzustellen. Da ich die Schulen in England besucht habe und das Englische im Zeitalter der Globalisierung und Internets als Universalsprache erachte, schreibe ich in Englisch. Als Schweizer und Mitglied der ASEM (Vereinigung der Schweizer Schriftstellerärzte) und seit Anfang 2019 auch als Mitglied des BDSÄ tauche ich ein in die deutsche Homepage im Zeichen der freundschaftlichen Beziehung der ASEM und des BDSÄ und desto mehr der UMEM (in der englischer Sprache, die letztlich zur Beachtung in dem Weltverband der schriftstellernden Ärzte kommt)