Zum Inhalt springen

Schlagwort: Lebenskunst

The Chess – Das Schachspiel (André Simon, übersetzt von Dietrich Weller)

                                                                              The CHESS Life is like a chess-game, during which every single figure takes its own position with dignity depending on its task and significance.                      As soon as the game is over, all figures are packed into the same box. Dr. med. André Simon © Copyright Übersetzung von Dietrich Weller Das Schachspiel Das Leben ist wie ein Schachspiel, während dessen jede Figur ihre eigene Position mit Rücksicht auf ihre Aufgabe und Wichtigkeit  einnimmt. Sobald  das Spiel vorbei ist, werden alle Figuren in dieselbe Schachtel…

Life and Poetry – Leben und Dichtkunst (André Simon, übersetzt von Dietrich Weller)

Place your life into the verses.And, I tell you again: Place your life in the verses,if you want to feel the universal life, and remainin this way in connection with the harmony.Literary critics live in peace,but only the poets live the entire life.Literary analysis numbs, the poems revive.Only poetry can bring back a prose to the lifebecause, the poetry grows from the tree of life,and the prose from the tree of knowledge.The ancient adage is: a lie is short-lived, and…

✎ 2021 Bundesverband Deutscher Schriftstellerärzte (BDSÄ)
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com